Lexeme – Details – *ser(p)-

Lexeme

Transcription
*ser(p)-
Script
IPA
Meaning
sickle, cut
Meaning Note
Grammatical Data
Note
"Within Latin, the best connection is with sāriō v. 'to hoe, weed', which would point to a root *srs-" (MDV)., "The only plausible IE cognate form can be found in Lat. serra" (JC)

Back


Sources

Source
An Stòr-dàta Briathrachais Gàidhlig: http://www2.smo.uhi.ac.uk/gaidhlig/faclair/sbg/lorg.php
[AFB]
Source
Robert Beekes (with the assistance of Lucien van Beek). Etymological Dictionary of Greek. Indo-European Etymological Dictionaries Online. Edited by Alexander Lubotsky. Brill. Brill Online.
[RB]
Source
Buck, C., D. (1949). A dictionary of selected synonyms in the principal Indo–European languages: a contribution to the history of ideas. Chicago: University of Chicago Press.
[CDB]
Source
Michiel de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. Indo-European Etymological Dictionaries Online. Edited by Alexander Lubotsky. Brill. Brill Online.
[MDV]
Source
Dictionary of the Irish language: based mainly on old and middle Irish materials. (1913-1976). Dublin: Royal Irish Academy. Online at: http://edil.qub.ac.uk/dictionary/search.php
[EDIL]
Source
Galimberti Jarman, Beatriz, Russell, Roy, Carvajal, Carol Styles & Horwood, Jane (red.) (2003). The Oxford Spanish dictionary: Spanish-English/English-Spanish. 3. ed. Oxford: Oxford U.P.
[OSD]
Source
Matasović, Ranko. Etymological Dictionary of Proto-Celtic. Indo-European Etymological Dictionaries Online. Edited by Alexander Lubotsky. Brill. Brill Online: http://iedo.brillonline.nl.ludwig.lub.lu.se/dictionaries/content/proto-celtic/index.html
[RM]
Source
Orel, Vladimir E. (1998). Albanian etymological dictionary. Leiden: Brill
[AED]
Source
Houaiss, Antônio & MS Villar. 2001. Dicionário Houaiss da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Instituto António Houaiss.
[DH]
Source
Trésors de la langue francaise informatisées. Centre national de ressources techniques et lexiques. http://www.cnrtl.fr/definition/
[TLF]
Source
Dictionnaire Francais - Occitan, Occitan - Francais, Occitan de Cassignac, Arve. 2015. Dictionnaire Francais - Occitan, Occitan - Francais, Occitan de communication. Toulouse: Mobileoccitan. Can be consulted online at: http://www.panoccitan.org/
[DOC]
Source
Ó Dónaill, Niall & De Bhaldraithe, Tomás (red.) (1977). Foclóir Gaeilge-Béarla. Baile Átha Cliath: An Rún.
[FGB]
Source
Achaṛean, H. & Nersisi︠a︡n, M. (1979). Hayerēn armatakan baṙaran [Dictionary of Armenian Root Words], in 4 vols. 2nd ed.. Yerevan: Yerevan State University.
[HA]
Source
Cheung, Johnny (2010-). Etymological Dictionary of the Iranian Verb. Indo-European etymological dictionaries online [online]. The Netherlands: Brill.
[JC]
Source
Karulis, Konstantīns (2001). Latviešu etimoloǧijas vārdnīca. Rīgā: Avots
[KK]
Source
Nocentini, Alberto (2010). L'etimologico: vocabolario della lingua italiana. 1. ed. Milano: Le Monnier
[NEI]
Source
Vasmer, Max. 1952-58. Vasmer, M. (1958). Russisches etymologisches Wörterbuch (4 Volumes). Heidelberg: C. Winter.
[REW]
Source
Robert Farren, PIE culture words collection, 2017
[Farren (2017)]
Location
AEW93, AEW97, AEW123, AEW137, AEW141, AEW143, AEW145, AEW147, AEW149, AEW151, AEW153, AEW155, AEW15…

Etymology

Any ancestors and descendants of the selected element are shown in the graph, but siblings and cousins are not.

Ancestry Diagram
Map

Connection to Word List Items