Lexeme – Details – lac, lactis

Lexeme

Transcription
lac, lactis
Script
IPA
Meaning
milk; sap or juice of a milky appearance
Meaning Note
Grammatical Data
n
Note
"Leumann regards lac as a loanword from Greek *glakt-. To my mind, the last explanation is very unlikely (Greek has a different nom.sg. form), and original *dl- is not supported by any evidence. Thus, Lat. lact- goes back to *glgt- > *glagt-, and initial *g- has been lost in Latin through dissimilation" (MDV).

Back


Sources

Source
Robert Beekes (with the assistance of Lucien van Beek). Etymological Dictionary of Greek. Indo-European Etymological Dictionaries Online. Edited by Alexander Lubotsky. Brill. Brill Online.
[RB]
Source
Buck, C., D. (1949). A dictionary of selected synonyms in the principal Indo–European languages: a contribution to the history of ideas. Chicago: University of Chicago Press.
[CDB]
Source
Michiel de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. Indo-European Etymological Dictionaries Online. Edited by Alexander Lubotsky. Brill. Brill Online.
[MDV]
Source
Dictionary of the Irish language: based mainly on old and middle Irish materials. (1913-1976). Dublin: Royal Irish Academy. Online at: http://edil.qub.ac.uk/dictionary/search.php
[EDIL]
Source
Houaiss, Antônio & MS Villar. 2001. Dicionário Houaiss da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Instituto António Houaiss.
[DH]
Source
Trésors de la langue francaise informatisées. Centre national de ressources techniques et lexiques. http://www.cnrtl.fr/definition/
[TLF]
Source
DEX online (2004-2015). Dicționare ale limbii române. https://dexonline.ro/
[DEX]
Source
Dictionnaire Francais - Occitan, Occitan - Francais, Occitan de Cassignac, Arve. 2015. Dictionnaire Francais - Occitan, Occitan - Francais, Occitan de communication. Toulouse: Mobileoccitan. Can be consulted online at: http://www.panoccitan.org/
[DOC]
Source
Griffiths, Bruce & Dafydd Glyn Jones. Geiriadur yr Academi, the Welsh Academy English-Welsh Dictionary Online. http://geiriaduracademi.org/?lang=en
[GYA]
Source
Cornish Language Partnership online dictionary http://www.cornishdictionary.org.uk/
[CLP]
Source
Jehan Lagadec. 1867. Le Catholicon de Iehan de Lagadeuc : dictionnaire breton, français et latin publié par R. F. Le Men d'après l'édition de Me Auffret de Quoetqueveran. Lorient: Ed. Corfmat.
[CAT]
Source
Dinneen, Patrick S. 1904. Foclóir Gaedhilge agus Béarla: An Irish-English dictionary. Dublin: M. H. Gill & Son, Ltd.
[DIN]
Source
Nocentini, Alberto (2010). L'etimologico: vocabolario della lingua italiana. 1. ed. Milano: Le Monnier
[NEI]
Source
Robert Farren, PIE culture words collection, 2017
[Farren (2017)]
Location
GU101, UP59, UP63, UP67, UP73, UP75, UP79, UP87, UP89, UP91, UP93, UP97, UP99, UP101, UP103, UP105,…

Etymology

Any ancestors and descendants of the selected element are shown in the graph, but siblings and cousins are not.

Ancestry Diagram
Map

Connection to Word List Items