Lexeme – Details – PIE. *demh₂- v. 'to tame'


PIE. *demh₂- v. 'to tame'
Meaning Note
Grammatical Data
*demh₂- v. 'to tame' (RB; IEW: 199f.). Related to Gr. δαμάλης, Alb. dem, Skt. damya-.  // PGm. *tamjan- wv. ‘to tame’ < PIE. *domh₂-éie- /Go. ga-tamjan wv. 'tame, subdue', ON temja wv. 'to tame; train', OE temian wv. 'to tame', MLG temen, temmen wv. 'id.', Du. temmen wv. 'id.', OHG zemman wv. 'id.', MHG zemen wv. 'id.', G zähmen wv. 'id.' / Skt. damáyati v. 'to subdue' < * domh₂-éie-; Lat. domō, -āre v. 'to tame' < * domh₂-eh₂-ie-; Gr. δάμνημι v. 'to tame', OIr. damnaim v. 'to bind' < * dm-n-éh₂-. [See also deer-1.] Gallo-Lat. damma, dāma f. 'fallow deer': Etymology uncertain, but very possibly a loan from a Celtic language. RM gives the following: Fr. daim m. 'roe deer' < Gallo-Lat. damma <- PCelt. *damo-, *damato- ‘bull’ < PIE. *dmh₂o- 'the tamed one' < *demh₂- v. 'to tame'. "Entlehnung von dāma aus dem Kelt. (hat aber -ăm-, nicht -ām-oder -amm-!) oder anderswoher ist sehr erwägenswert; nicht aber ist es nach Meyer als Lehnwort aus dem Kelt. Oder Ligurischen identisch mit NHD Gemse, Gams mit verschiedener Ersetzung des fremden Lautes in beiden Sprachen. (Borrowing of dāma from Celtic (but as -ăm-, not -ām- or -amm-!) or elsewhere is very worthy of consideration; but this does not mean (as per Kuno Meyer) that dāma as a loan word from Celtic or Ligurian is identical with NHD Gemse, Gams 'chamois' with different substitution of the foreign sound in both languages)" (WH).
Ranko Matasović. "damo-" in: Etymological Dictionary of Proto-Celtic. Indo-European Etymological Dictionaries Online. Edited by Alexander Lubotsky. Brill, 2014. Brill Online. May 20, 2014. < http://iedo.brillonline.nl/dictionaries/lemma.html?id=16259 >



Robert Farren, PIE culture words collection, 2017
[Farren (2017)]


Any ancestors and descendants of the selected element are shown in the graph, but siblings and cousins are not.

Ancestry Diagram

Connection to Word List Items